Tragischer ÜbersetzungsfehlerDrei Tote durch Röntgen
Fehlinterpretationen einer englischen Bedienungsanleitung haben mindestens drei Krebspatienten in einem ostfranzösischen Krankenhaus das Leben gekostet.
Fehlinterpretationen einer englischen Bedienungsanleitung haben mindestens drei Krebspatienten in einem ostfranzösischen Krankenhaus das Leben gekostet. Durch den falschen Gebrauch einer Software sei es im Krankenhaus von Epinal in Lothringen in 23 Fällen zu Überdosierungen der Röntgenstrahlen gekommen, teilte Antoine Perrin vom Regionalinstitut für Krankenhausplanung ARH am Dienstag in Nancy mit. Vier Patienten seien seitdem gestorben, davon drei an den Folgen der Überdosierungen.
Die Bedienungsanleitung hatte nur in Englisch vorgelegen. "Die Schwierigkeiten wurden nicht durch Manipulation oder die Software ausgelöst", sagte Perrin. Das Problem sei eine falsche Interpretation der Daten gewesen. Gesundheitsminister Xavier Bertrand kündigte eine Bestrafung der Verantwortlichen an. Die Verstrahlungen erfolgten in der Zeit von Mai 2004 bis zum August 2005. Obwohl das Problem seit Sommer 2005 bekannt war, wurden die Betroffenen erst im Herbst 2006 informiert. Die 19 Überlebenden leiden unterschiedlich stark an den Folgen der Überdosierung.