Der TagEssener Polizei führt Verhör mit Google Translate
Die Polizei in Essen hat einem Medienbericht zufolge in einem Verhör statt auf einen Dolmetscher auf die Hilfe des Übersetzungsprogramms "Google Translate" zurückgegriffen und damit möglicherweise gegen rechtsstaatliche Prinzipien verstoßen.
Wie die "Rheinische Post" berichtet, hätten die Beamten bereits am 31. Dezember 2015 einen mutmaßlichen Dieb befragt. Dabei hätten die Beamten auf das Programm zurückgegriffen, heißt es demnach in einem Aktenvermerk.
Laut Strafrechtsexperten stellen Übersetzungsprogramme keine vorgesehenen Hilfsmittel dar und könnten dazu führen, dass die Aussage des Beschuldigten nicht richtig eingeordnet werden könne, so die "Rheinische Post".
In der Tat haben Übersetzungsprogramm zum Teil erhebliche Mängel, wie folgendes Beispiel zeigt:
| Deutsch | Arabisch | Rückübersetzung auf Deutsch (Google) |
| In welchem Stadtteil wohnen Sie? | في المنطقة التي تعيشين | In der Gegend, wo Sie Leben? |
| Ihren Personalausweis bitte | رضاء هويتك | Befriedigen Sie Ihre Identität |
| Bitte hier unterschreiben | التوقيع هنا | Melden Sie sich hier |
| Ist das Ihr Gegenstand? | هذا البند | Dieser Artikel |