Der TagBrauerei nennt Biersorte nach Übersetzungspanne "Schamhaar"

Nicht alles lässt sich mit dem Google-Übersetzer lösen: Zwei Unternehmen sind in Neuseeland mit ihrer kreativen Namensfindung böse auf die Nase gefallen. Die kanadische "Hell’s Basement"-Brauerei nannte eine ihrer Biersorten "Huruhuru" - in der Annahme, das Wort bedeute auf Maori, der Sprache der indigenen Bevölkerung des Landes, "Feder". Der Google-Übersetzer spuckt als Bedeutung "Pelz" aus, weswegen ein Ledergeschäft in der Hauptstadt Wellington wohl gleich seinen ganzen Laden "Huruhuru" nannte.
Für Aufklärung sorgte dann aber der TV-Star Te Hamua Nikora. Der ehemalige Rapper betonte, das Wort sei in der Maori-Kultur eine Bezeichnung für "Schamhaar". Er habe die beiden Unternehmen kontaktiert und darauf hingewiesen. Die Brauerei entschuldigte sich daraufhin und gelobte Besserung.
Heute ist übrigens der Internationale Tages des Bieres - Zeit für einen Faktencheck rund ums Bier.